Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: be located
No opaque parts other than filament turns shall
be located
in the shaded area indicated in Figure 2.

W zakreskowanych obszarach pokazanych na rysunku 2 nie
mogą znajdować
się żadne inne nieprzezroczyste części inne niż zwoje żarnika.
No opaque parts other than filament turns shall
be located
in the shaded area indicated in Figure 2.

W zakreskowanych obszarach pokazanych na rysunku 2 nie
mogą znajdować
się żadne inne nieprzezroczyste części inne niż zwoje żarnika.

...of cargo and mail that are in parts other than a critical part of a security restricted area shall
be located
in the access-controlled parts of the regulated agent’s premises or, whenever located...

Przesyłki zawierające ładunek i pocztę, które
znajdują
się w częściach innych niż część krytyczna strefy zastrzeżonej lotniska,
są umieszczane
w tych częściach pomieszczeń zarejestrowanego agenta, do...
Consignments of cargo and mail that are in parts other than a critical part of a security restricted area shall
be located
in the access-controlled parts of the regulated agent’s premises or, whenever located outside of such parts, shall

Przesyłki zawierające ładunek i pocztę, które
znajdują
się w częściach innych niż część krytyczna strefy zastrzeżonej lotniska,
są umieszczane
w tych częściach pomieszczeń zarejestrowanego agenta, do których dostęp
jest
kontrolowany,
bądź
, w przypadku gdy
umieszczone poza tymi częściami,

...of cargo and mail in a part other than a critical part of a security restricted area shall
be located
in the access-controlled parts of a regulated agent’s premises or, whenever located outsi

Przesyłki zawierające ładunek i pocztę,
znajdujące
się w części innej niż część krytyczna strefy zastrzeżonej lotniska,
są umieszczane
w tych częściach pomieszczeń zarejestrowanego agenta, do których...
Consignments of cargo and mail in a part other than a critical part of a security restricted area shall
be located
in the access-controlled parts of a regulated agent’s premises or, whenever located outside of such parts, shall be considered as protected from unauthorised interference if:

Przesyłki zawierające ładunek i pocztę,
znajdujące
się w części innej niż część krytyczna strefy zastrzeżonej lotniska,
są umieszczane
w tych częściach pomieszczeń zarejestrowanego agenta, do których dostęp
jest
kontrolowany, bądź, w przypadku gdy są umieszczone poza tymi częściami, są uznawane za zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją, jeżeli:

...positioned over the rear uppermost structural member(s) and the resultant of crushing forces shall
be located
in the tractor’s median plane A force Fv shall be applied where:

Belkę umieszcza się ponad tylnym, położonym najwyżej elementem konstrukcyjnym (elementami konstrukcyjnymi), a kierunek wypadkowej sił zgniatania leży na środkowej płaszczyźnie ciągnika. Należy...
The beam shall be positioned over the rear uppermost structural member(s) and the resultant of crushing forces shall
be located
in the tractor’s median plane A force Fv shall be applied where:

Belkę umieszcza się ponad tylnym, położonym najwyżej elementem konstrukcyjnym (elementami konstrukcyjnymi), a kierunek wypadkowej sił zgniatania leży na środkowej płaszczyźnie ciągnika. Należy zastosować siłę Fv, taką, że:

...positioned over the rear uppermost structural member(s) and the resultant of crushing forces shall
be located
in the tractor’s median plane.

Belkę umieszcza się ponad tylnym, położonym najwyżej elementem konstrukcyjnym (elementami konstrukcyjnymi), a kierunek wypadkowej sił zgniatania leży na środkowej płaszczyźnie ciągnika.
The beam shall be positioned over the rear uppermost structural member(s) and the resultant of crushing forces shall
be located
in the tractor’s median plane.

Belkę umieszcza się ponad tylnym, położonym najwyżej elementem konstrukcyjnym (elementami konstrukcyjnymi), a kierunek wypadkowej sił zgniatania leży na środkowej płaszczyźnie ciągnika.

...across the front uppermost structural member(s) and the resultant of crushing forces shall
be located
in the tractor’s median plane.

Belkę umieszcza się ponad przednim, położonym najwyżej elementem konstrukcyjnym (elementami konstrukcyjnymi), a kierunek wypadkowej sił zgniatania leży na środkowej płaszczyźnie ciągnika.
The beam shall be positioned across the front uppermost structural member(s) and the resultant of crushing forces shall
be located
in the tractor’s median plane.

Belkę umieszcza się ponad przednim, położonym najwyżej elementem konstrukcyjnym (elementami konstrukcyjnymi), a kierunek wypadkowej sił zgniatania leży na środkowej płaszczyźnie ciągnika.

The scuppers shall
be located
in the most effective positions, e.g. in each corner.

Szpigaty
umieszczane są
w najbardziej skutecznych
miejscach
, np. w każdym rogu.
The scuppers shall
be located
in the most effective positions, e.g. in each corner.

Szpigaty
umieszczane są
w najbardziej skutecznych
miejscach
, np. w każdym rogu.

The scuppers shall
be located
in the most effective positions, e.g. in each corner.

Ścieki pokładowe
umieszczane są
w najbardziej optymalnych
miejscach
, np. w każdym rogu.
The scuppers shall
be located
in the most effective positions, e.g. in each corner.

Ścieki pokładowe
umieszczane są
w najbardziej optymalnych
miejscach
, np. w każdym rogu.

...P1 are located within the interruption area mentioned in 5.4a, the points P1 to be used will
be located
in the middle of any lateral section of the rear underrun protection device;

Jeśli punkty P1 umiejscowione są w obrębie przerwy, o której mowa w 5.4a, zastosować
należy
punkty P1
umiejscowione
w środku bocznej części tylnego zabezpieczenia;
If the points P1 are located within the interruption area mentioned in 5.4a, the points P1 to be used will
be located
in the middle of any lateral section of the rear underrun protection device;

Jeśli punkty P1 umiejscowione są w obrębie przerwy, o której mowa w 5.4a, zastosować
należy
punkty P1
umiejscowione
w środku bocznej części tylnego zabezpieczenia;

The source area shall
be located
in the region of origin.

Obszar źródłowy
znajduje
się w regionie pochodzenia.
The source area shall
be located
in the region of origin.

Obszar źródłowy
znajduje
się w regionie pochodzenia.

...of that Regulation, a single audit authority. The managing authority and the audit authority shall
be located
in the same Member State.

Instytucja zarządzająca i instytucja audytowa muszą się
znajdować
w tym samym państwie członkowskim.
and, for the purposes of Article 123(4) of that Regulation, a single audit authority. The managing authority and the audit authority shall
be located
in the same Member State.

Instytucja zarządzająca i instytucja audytowa muszą się
znajdować
w tym samym państwie członkowskim.

However, the FVC and its parent must
be located
in the same country.

Niemniej jednak, zarówno podmiot specjalnego przeznaczenia jak i jej spółka matka muszą posiadać
siedzibę
w tym samym kraju.
However, the FVC and its parent must
be located
in the same country.

Niemniej jednak, zarówno podmiot specjalnego przeznaczenia jak i jej spółka matka muszą posiadać
siedzibę
w tym samym kraju.

Those undertakings may
be located
in the same EFTA State or in another Contracting Party.

Przedsiębiorstwa te mogą
być zlokalizowane
w tym samym państwie EFTA lub na terytorium innej umawiającej się strony.
Those undertakings may
be located
in the same EFTA State or in another Contracting Party.

Przedsiębiorstwa te mogą
być zlokalizowane
w tym samym państwie EFTA lub na terytorium innej umawiającej się strony.

Projects shall
be located
in the territories of the Member States, their exclusive economic zones and their continental shelves.

projekty
są zlokalizowane
na terytorium państw członkowskich, ich wyłącznych stref ekonomicznych i ich szelfu kontynentalnego.
Projects shall
be located
in the territories of the Member States, their exclusive economic zones and their continental shelves.

projekty
są zlokalizowane
na terytorium państw członkowskich, ich wyłącznych stref ekonomicznych i ich szelfu kontynentalnego.

It does not have to
be located
in the territory of the Community, nor does it have to be permanently available in material form.

Nie
musi
ona
znajdować się
na terytorium Wspólnoty, i nie musi być stale dostępna w formie materialnej.
It does not have to
be located
in the territory of the Community, nor does it have to be permanently available in material form.

Nie
musi
ona
znajdować się
na terytorium Wspólnoty, i nie musi być stale dostępna w formie materialnej.

The technical file does not have to
be located
in the territory of the Community, nor does it have to be permanently available in material form.

Dokumentacja techniczna nie
musi znajdować się
na terytorium Wspólnoty, i nie musi być stale dostępna w formie materialnej.
The technical file does not have to
be located
in the territory of the Community, nor does it have to be permanently available in material form.

Dokumentacja techniczna nie
musi znajdować się
na terytorium Wspólnoty, i nie musi być stale dostępna w formie materialnej.

An organisation shall be deemed to
be located
in the territory of either the CARIFORUM States or of the EC Party if such organisation has its principal place of activity and central management and...

Organizację uważa się za
zlokalizowaną
na terytorium państw CARIFORUM
bądź
WE, jeśli jej główne miejsce działania oraz
siedziba
głównego zarządu i kontroli
znajduje
się na terytorium państw CARIFORUM...
An organisation shall be deemed to
be located
in the territory of either the CARIFORUM States or of the EC Party if such organisation has its principal place of activity and central management and control in the territory of the CARIFORUM States or the EC Party, as the case may be.

Organizację uważa się za
zlokalizowaną
na terytorium państw CARIFORUM
bądź
WE, jeśli jej główne miejsce działania oraz
siedziba
głównego zarządu i kontroli
znajduje
się na terytorium państw CARIFORUM lub WE, w zależności od przypadku.

The seat of the Centre shall
be located
in Lisbon.

Siedziba Centrum
znajduje
się w Lizbonie.
The seat of the Centre shall
be located
in Lisbon.

Siedziba Centrum
znajduje
się w Lizbonie.

The Operational Headquarters of EUFOR Libya shall
be located
in Rome.

Dowództwo operacji EUFOR Libya
znajduje
się w Rzymie.
The Operational Headquarters of EUFOR Libya shall
be located
in Rome.

Dowództwo operacji EUFOR Libya
znajduje
się w Rzymie.

The HQ shall
be located
in Tbilisi.

Dowództwo
mieści
się w Tbilisi;
The HQ shall
be located
in Tbilisi.

Dowództwo
mieści
się w Tbilisi;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich